onu. Pripomenul, že minulý rok vo februári prijala Národná rada SR uznesenie k pôvodnému - tvrdšiemu textu krajanského zákona, pričom vôbec sa v ňom nespomína etnická diskriminácia. "Pri novelizácii boli urobené zmeny, ktoré pozitívne vníma aj Rada Európy (RE), napriek tomu vláda prijala tvrdšie vyjadrenie,“ poznamenal Bugár. Myslí si, že 70 až 80 percent členov kabinetu ani nevie, aký je obsah novely, preto SMK chcela, aby bol k návrhu vyhlásenia pripojený aj slovenský preklad normy.
Predseda SMK sa pozastavil aj nad odmietnutím Dzurindovho kabinetu rokovať s maďarskou vládou. Zdôraznil, že 14. bod rezolúcie Rady Európy v prvej časti vyzýva maďarskú vládu, aby pokračovala v rokovaniach s ostatnými krajinami a hľadala riešenie. Posledná veta, naopak, vyzýva ostatné dotknuté krajiny, aby začali alebo pokračovali v rokovaniach. Slovensko to odmieta, čo SMK nepovažuje za šťastné, dodal Bugár.
Vláda dnes hlasmi ministrov za SDKÚ, ANO a KDH prijala uznesenie k maďarskému krajanskému zákonu. Uvádza sa v ňom, že novela má diskriminačné a exteritoriálne účinky. Tiež v ňom deklaruje, že nemá v úmysle teraz ani v budúcnosti uzavrieť s Maďarskom dohodu o vykonávaní zákona o Maďaroch žijúcich v susedných krajinách.