ratifikovať Národná rada SR.
"Podpisom charty dokazuje Slovensko vysokú úroveň starostlivosti o národnostné menšiny a práve toto je oblasť, ktorá je veľmi pozorne sledovaná. Z tohto pohľadu bude tento krok slovenskej vlády pozitívne vnímaný nielen v štátoch Rady Európy, ale aj v členských krajinách Európskej únie. Mohlo by to teda nepriamo pozitívne ovplyvniť aj prístupové rokovania s EÚ," povedal pre TASR po podpise charty minister Kukan.
Na slávnostnom podpise sa zúčastnil aj generálny tajomník RE Walter Schwimmer, ktorý ocenil, že Slovensko sa pripája k štátom, kde venujú veľkú pozornosť riešeniu otázok národnostných menšín.
Chartu regionálnych a menšinových jazykov schválila vláda SR 17. januára, čím splnila jednu z požiadaviek Strany maďarskej koalície, prijatím ktorých SMK podmienila podporu novelizácie ústavy. Tento dokument Rady Európy sa bude na Slovensku týkať deviatich jazykov na územiach, kde národnostná menšina tvorí viac ako 20 percent populácie.
Slovensko je už 25. krajinou, ktorá chartu podpísala, iba 11 štátov ju však aj ratifikovalo. Podľa ministra Kukana to dokazuje politickú citlivosť tejto problematiky. "Očakávame v parlamente širokú diskusiu, ale predstavitelia vládnych politických strán sa už konsenzuálne dohodli na texte charty a myslím si preto, že výsledok rokovania parlamentu bude kladný," dodal Kukan.
Prvá časť charty definuje regionálne alebo menšinové jazyky ako neoficiálne jazyky tradične používané v krajine menšinovou populáciou. Druhá časť dokumentu stanovuje ciele a princípy, ktorých sa musí signatárska krajina pridržiavať. Patrí medzi ne uznávanie menšinových jazykov, podpora podmienok na ich výučbu, boj proti diskriminácii, presadzovanie vzájomného porozumenia medzi rôznymi jazykovými skupinami a ďalšie.
Tretia časť charty uvádza opatrenia na propagovanie používania regionálnych alebo menšinových jazykov vo verejnom živote, napríklad v médiách, pri kultúrnych aktivitách, vzdelávaní a vo verejnej správe.