SME

Naša sinológia zaznamenáva úspechy

Bratislava 19. januára (TASR) - Pred 50 rokmi začali študovať čínštinu na Filozofickej fakulte Karlovej univerzity v Prahe prví slovenskí študenti - Marián ...

Bratislava 19. januára (TASR) - Pred 50 rokmi začali študovať čínštinu na Filozofickej fakulte Karlovej univerzity v Prahe prví slovenskí študenti - Marián Gálik a Anna Vlčková-Doležalová. Dnes už slovenská sinológia zaznamenáva mnohé úspechy doma i v zahraničí. Potvrdzuje to aj významné čínske vyznamenanie, ktoré nedávno získala známa sinologička Marina Čarnogurská. Za preklad najväčšieho diela klasickej čínskej literatúry Sen o Červenom pavilóne od autora Cchao Süe-čchina do slovenčiny jej toto ocenenie udelilo Celočínske valné zhromaždenie v októbri 2003 pri príležitosti 240. výročia smrti tohto uznávaného spisovateľa.

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

SkryťVypnúť reklamu

"Sen o Červenom pavilóne je vrcholné dielo klasickej čínskej beletrie. Je to sága jednej aristokratickej čínskej rodiny a zároveň akoby zaujímavý príbeh Romea a Júlie na čínsky spôsob. Vďaka podpore Ministerstva kultúry SR v rokoch 2001 až 2003 postupne vyšli na Slovensku všetky štyri diely tohto románu", povedala pre TASR Marina Čarnogurská, ktorá pôsobí v Kabinete orientalistiky SAV.

V súčasnosti pracuje na príprave monografie o spisovateľovi Cchao Süe-čchinovi a o dobe, v ktorej žil. V rámci tejto práce sa chystá v lete na mesačnú stáž v Ústave svetovej literatúry Čínskej akadémie spoločenských vied v Pekingu. Navštívi aj špeciálny ústav pre výskum diela Sen o Červenom pavilóne pri Čínskej akadémii vied o umení. Pripravuje takisto vydanie súborného filozofického diela významného čínskeho "Aristotela" - filozofa Sün cďa, ako aj veľkú monografiu o ňom a tiež preklad novoobjavených taoistických textov.

SkryťVypnúť reklamu

Marina Čarnogurská vyštudovala čínštinu a filozofiu na Filozofickej fakulte Karlovej univerzity v Prahe v rokoch 1963-69 a v rámci sinológie sa orientovala na starú klasickú konfuciánsku filozofiu. V období normalizácie až do roku 1990 však z politických dôvodov nemohla pracovať vo svojom odbore, učiť ani publikovať. Napriek tomu už v roku 1977 - v období protikonfuciánskych útokov v Číne - vydavateľstvo Tatran vydalo jej slovenský preklad výberu starovekých konfuciánskych textov pod názvom A riekol Majster..., ale bez uverejnenia jej odbornej štúdie s tým spojenej. Až v roku 1990 vyšlo nové vydanie tohto výberu už so štúdiou autorky. V roku 2002 vyšiel jej preklad celého Konfuciovho diela - kánonu konfucianizmu v čínsko-slovenskom zrkadlovom vydaní pod názvom Rozhovory a výroky.

SkryťVypnúť reklamu

"Vysoko uznávanou kapacitou v oblasti slovenskej sinológie je Marián Gálik, ktorý v roku 1988 založil na Filozofickej fakulte UK v Bratislave oddelenie čínštiny v rámci Katedry vied o jazykoch a kultúrach Ďalekého východu. Odvtedy je možné študovať čínštinu aj na Slovensku, vďaka čomu dnes už veľmi sľubne vstupuje do sveta sinologického výskumu aj mladá slovenská generácia", konštatovala Čarnogurská.

V roku 2003 ocenili Marinu Čarnogurskú nielen v Číne, ale aj na Slovensku. Získala Cenu ministra kultúry SR za mimoriadny prínos v oblasti umeleckého prekladu klasickej čínskej literatúry a Cenu ministra školstva SR za výskumnú a prekladateľskú činnosť v odbore sinológia. Pozývajú ju na významné medzinárodné podujatia. Napríklad vlani sa zúčastnila a prednášala na 21. svetovom filozofickom kongrese v Istanbule. V marci tohto roku bude prednášať v USA v Los Angeles na Konferencii Západnej sekcie Americkej filozofickej asociácie.

SkryťVypnúť reklamu

Najčítanejšie na SME Domov

Komerčné články

  1. Upokoj svoju poškodenú pleť: Takto jej vrátiš prirodzený vzhľad
  2. Zachránili posledný ostrov pre čajky na Dunaji
  3. Vitamín Cg: Kľúč k žiarivejšej a zjednotenej pleti
  4. Čerstvé hlavičky sú v plnom prúde, komu dáte svoj hlas?
  5. Viete správne založiť oheň? Podľa kachliara to robíte zle
  6. NESTO ponúka nadštandardné bývanie na hranici mesta a prírody
  7. Kúsok Slovenska na tanieri: domáce potraviny sú stávka na istotu
  8. Nová možnosť investovania s garantovaným rastom až 6 %
  1. Upokoj svoju poškodenú pleť: Takto jej vrátiš prirodzený vzhľad
  2. Záver vojny bol pre mnohých Slovákov životnou skúškou
  3. V Japonsku vlaky meškajú len vo filmoch. Aj jedlo má pravidlá
  4. LESY SR otvorili Poľanu: Nová cesta pre ľudí aj prírodu
  5. Tatra banka uvádza nový produkt Digitálna hypotéka
  6. Zachránili posledný ostrov pre čajky na Dunaji
  7. Vitamín Cg: Kľúč k žiarivejšej a zjednotenej pleti
  8. Čerstvé hlavičky sú v plnom prúde, komu dáte svoj hlas?
  1. Viete správne založiť oheň? Podľa kachliara to robíte zle 15 363
  2. Nová hala v Istropolise zaplní chýbajúce miesto na mape kultúry 8 120
  3. V Japonsku vlaky meškajú len vo filmoch. Aj jedlo má pravidlá 4 830
  4. Zachránili posledný ostrov pre čajky na Dunaji 3 563
  5. Nová možnosť investovania s garantovaným rastom až 6 % 3 256
  6. Majiteľka Boxito: Podnikanie zvláda vďaka multifunkčnému vozidlu 2 718
  7. Čerstvé hlavičky sú v plnom prúde, komu dáte svoj hlas? 2 367
  8. NESTO ponúka nadštandardné bývanie na hranici mesta a prírody 2 094
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu

Sportnet

Sebastian Čederle a Adam Húska v zápase Slovensko - Kanada na MS v hokeji 2025.

O postup do štvrťfinále MS v hokeji 2025 bojuje aj Rakúsko.


Momentka zo zápasu Slovensko - Kanada v skupine A na MS v hokeji 2025.

Slováci druhýkrát na turnaji nedali gól.


Marek Fratrič
Adam Sýkora (Slovensko) a Sidney Crosby (Kanada) v slovnej výmene počas stretnutia na MS v hokeji 2025.

Teraz musíme pokoriť emócie a pripraviť sa na sto percent, vraví slovenský útočník.


Martin Turčin
Hráči Ružomberka sa radujú z gólu.

Ružomberok zvíťazil v Komárne 2:1.


SkryťZatvoriť reklamu