BRATISLAVA. Boli sme súčasťou jedného štátu a dodnes máme k sebe najbližšie. Slováci a Česi sa neprestávajú nazývať bratmi, a ak sa ich vzťahy vyhrotia, tak len na tri týždne v roku, práve v čase hokejového šampionátu.
Bilancia vzájomných zápasov je výrazne naklonená v prospech našich susedov – zo šesťdesiatich stretnutí sa Česi tešili z víťazstva až štyridsaťkrát. Pri takýchto informáciách zvyčajne prichádzajú na rad argumenty, že Slováci majú zasa krajšie ženy. Česi vtedy vyrukujú s lepším pivom, my sa môžeme brániť oštiepkami.
A ako sme na tom s jazykom ? Čeština akoby ponúkala viac vtipných slovných zvratov, slovenčina je zasa ľubozvučnejšia. Aj napriek tomu, že naša reč je tej českej v mnohom podobná, stále je tu zopár slov, ktoré nám pri plynulom rozhovore môžu robiť problémy. Poznáte ich?
-
Čo by ste si pýtali na českom trhovisku, ak by ste chceli kúpiť kel?
- zelí
- květák
- kapusta
- kedlubna
-
Čo je to rampouch?
- druh papagája
- rampa
- akváriová rybička
- cencúľ
-
Z čoho by ste si uvarili heřmánkový čaj?
- rumanček
- materina dúška
- medovka
- žihľava
-
Viete, čo je to pukavec?
- jeleň v ruji
- jedovatý had
- záprdok
- kabát na cvočky
-
Akú nominálnu hodnotu má v Česku „pětka“?
- päť korún
- sto korún
- dvadsať korún
- desať korún
-
Ktoré interpunknčné znamienko pomenúva český výraz středník?
- bodka
- pomlčka
- spojovník
- bodkočiarka
-
Aký je to lichý počet?
- párny
- nesprávny
- nepárny
- neoveriteľný
-
Čo je to tvrz?
- nepooraná pôda
- pevnosť
- tvrdenie
- smršť
-
Kam mieri Čech, keď ide do sklepa?
- do krčmy
- do pivnice
- do práce
- do obchodu
-
Aký je to netečný človek?
- ľahostajný
- netýkavý
- urazený
- nedotknuteľný
-
Viete, čo má na mysli Čech, keď spomenie kramfleky?
- cukrovinky
- podpätky
- korkové zátky
- jazdecké nohavice
-
Akú rastlinu pomenúva slovo šeřík?
- šalvia
- púpava
- orgován
- iskerník
-
Lze ochočit zmiji? Touto otázkou zisťujeme, či je možné:
- vydať zlú dievku
- skrotiť/zdomácniť si vretenicu
- naučiť hada poslúchať na povel
- zotročiť zviera

Beata
Balogová
