SME

V ako Válek. Fragmenty z počítačového zápisníka

Profesor Ján Zambor o Válkovej poézii a ako ju interpretovať.

Miroslav Válek okolo roku 1988. (Zdroj: Peter Procházka)
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu

Poéziu Miroslava Válka a jej kritický ohlas sledujem od roku 1963, keď som si ako michalovský stredoškolák kúpil jeho zbierku Nepokoj.

Počas mojich prešovských vysokoškolských štúdií v druhej polovici šesťdesiatych a začiatkom sedemdesiatych rokov dôležité úvahy o jeho poézii napísali aj znalci, s ktorými som sa v Prešove stretával, František Andraščík, Imrich Vaško a Albín Bagin.

Válkove básne s prešovským alternatívnym študentským divadlom poézie inscenoval Karol Horák. Toto experimentálne predstavenie malo invenčný názov V ako Válek (1970), ktorý tiež poukazuje na vtedajšiu prestíž autorovej poézie.

Po dlhšom čase som dospel k rozhodnutiu, že poéziu niektorých slovenských autorov, ktorú celý život čítam, musím podrobiť hlbšej literárnovednej reflexii.

Takto vznikli aj moje práce o Válkovej pôvodnej i prekladovej poézii, ktoré vyústili do monografie Niečo ako láska, niečo ako soľ. Miroslav Válek v interpretáciách (LIC 2013). V tomto prípade mi šlo aj o to, aby som uvažovanie o Válkovom literárnom diele na základe analýzy a interpretácie jeho textov vrátil do polohy vecnej odbornej reflexie.

Hodnoty Válkovej poézie

Podstatný hodnotový prínos pôvodnej poézie Miroslava Válka predstavujú jeho prvé štyri zbierky Dotyky (1959), Príťažlivosť (1961), Nepokoj (1963) a Milovanie v husej koži (1965), ktoré vyšli aj pod spoločným názvom Štyri knihy nepokoja, a cykly intímnej lyriky Z vody (1977) a Obrazáreň (1980).

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu

Výstavbu jednotlivých kníh, celku prvých štyroch i širšieho celku s dvoma neskorými cyklami charakterizuje veľká miera metodickosti. Pritom nadväznosť jednotlivých podcelkov je kontinuitno-diskontinuitná. Autor rozvíja jestvujúce, ale v intenciách neprestávajúceho básnického poznávania predovšetkým mení optiku, prichádza s novými alternatívami.

Z jeho poézie pre deti sú najvýznamnejšie knihy Veľká cestovná horúčka pre malých cestovateľov (1964) a Do Tramtárie (1970). To všetko sú stále živé a podnetné hodnoty jeho tvorby, modernej slovenskej a podľa mojej mienky aj univerzálnej poézie.

K týmto knihám možno priradiť autorov súbor Preklady (1977). Poéma Slovo (1976) sa z radu básnikových kníh vymyká. Viacaspektovosť a protirečivosť jeho tvorby nahradila zjednodušujúca jednoznačnosť, transparentný priemet dobovej ideológie. Prijímam z nej iba fragmenty.

Už máte účet? Prihláste sa.
Dočítajte tento článok s predplatným SME.sk
Odomknite článok za pár sekúnd cez SMS predplatné za 5 € každý mesiac.
Pošlite SMS s textom C4Z6X na číslo 8787.
Zaplatením potvrdíte oboznámenie sa s VOP a Zásadami OOÚ.
Najobľúbenejšie
Prémium bez reklamy
2 ,00 / týždenne
Prémium
1 ,50 / týždenne
Štandard
1 ,00 / týždenne
Ak nebudete s predplatným SME.sk spokojný, môžete ho kedykoľvek zrušiť.
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu

Sportnet

Radosť hráčov AC Miláno.

Funkcionári „rossoneri“ pritom iba nedávno pristúpili k výmene na trénerskom poste.


SITA
Juraj Kucka.

Aktuálne sa Juraj Kucka lieči zo zranenia, ktoré ho donútilo k ukončeniu reprezentačnej kariéry.


SITA
Slovenskí futbalisti po prehre so Slovinskom.

Spomedzi súperov Slovenska v kvalifikácii na MS 2026 sú podľa očakávania najvyššie Nemci.


TASR
Petra Vlhová.

Koleno je sviňa, lebo je to najzložitejší kĺb. Nedá sa odľahčiť ako lakeť alebo rameno, hovorí Ernest Caban.


SITA
SkryťZatvoriť reklamu