- Podcasty prerazili aj na Slovensku. Vypočujte si rozhovor o tom, ako došlo k ich spopularizovaniu: Slovaks have discovered podcasting
- Zvyknúť si opäť na Slovensko je to najťažšie. Píše vedkyňa, ktorá sa po mnohých rokoch vrátila z Ameriky: Getting Personal with Slovakia and Czechia
- Nie všetko čo viete o Cyrilovi a Metodovi je pravda: Brothers who gave Slovaks more than Christianity
- Rytieri na Devíne či francúzsky národný deň. Tieto udalosti v hlavnom meste by ste si nemali nechať ujsť: Top 10 events in Bratislava
- Čo musí Slovensko spraviť, aby nestratilo miesto v novom Schengene? Will Slovakia be part of the "new Schengen"?
- Zlom v spore o plot okolo americkej ambasády: Zmizne kritizovaná stavba? Bratislava Old-Town’s mayor orders fence around US Embassy removed
- Prečo Kanaďania neoslavujú svoj národný deň rovnako pompézne ako Američania? Píše Tom Nicholson: Happy boring birthday, Canada
- Pozrite si, ako sa z bratislavského hotela Kyjev stalo umelecké dielo: Art or barbarism? Hotel Kyjev turned into street-art
- Ako prebieha netradičná prehliadka Bratislavy v starej škodovke? Bratislava in an authentic manner
- Fajčíte a chcete prestať? Dá sa to aj po telefóne. Smoke remains in lungs of Slovaks
Až 70 percent všetkých čitateľov prichádza na portál anglických novín The Slovak Spectator zo zahraničia, prevažne z USA, Veľkej Británie, Nemecka. Len 18 percent všetkých návštevníkov má vo svojom počítači ako komunikačný jazyk nastavenú slovenčinu.
Portál je súčasťou spravodajského webu sme.sk.

Beata
Balogová
