1. Čierna zmrzlina či zmrzlina pre psov. V bratislavských zmrzlinárňach nájdete aj to, čo nehľadáte. You will not make good ice cream without love
2. Naše prababičky si na parádu potrpeli, čepce rátali na tucty: From headwear to a forgotten piece of women's fashion
3. River surfing v Čunove, ochutnávka vína či folkový koncert. Čo by ste si nemali nechať ujsť, ak trávite začiatok augusta v Bratislave? Top 10 events in Bratislava
4. Na nemčinu školáci pomaly zabúdajú. Tu sú dôvody, prečo by nemali: German should not be neglected in Slovakia
5. Vedeli ste, že jeden zo satelitov vo vesmíre je pomenovaný po chlapcovi zo Slovenska? Satellite from Galileo programme was named after a young Slovak boy
6. Pri Spišskom hrade vyrastie lesná sauna a bude zadarmo: There will be a sauna near Spišský Hrhov - for free
7. Kotleba má na krku trestné oznámenie a automobilka BMW nepríde. Vypočujte si najdôležitejšie udalosti uplynulého týždňa v angličtine: Last Week in Slovakia: BMW picked Hungary over Slovakia
8. Kedy si Fedor Gál alebo Péter Hunčík uvedomili, že patria k menšine? How does it feel to belong to a minority in Slovakia?
9. Unesený Vietnamec bol vraj omámený a dobitý, keď nastupoval do slovenského vládneho špeciálu. Prečítajte si, ako kauzu vnímali policajti, ktorí dohliadali na vietnamskú delegáciu: Denník N: This is what the Vietnamese kidnapping looked like
10. Austrálčanka napísala knihu o svojom živote na Slovensku. Čo sa jej tu páči? Australian in Slovakia: Bratislava has a great vibe
Až 70 percent všetkých čitateľov prichádza na portál anglických novín The Slovak Spectator zo zahraničia, prevažne z USA, Veľkej Británie, Nemecka.
Len 18 percent všetkých návštevníkov má vo svojom počítači ako komunikačný jazyk nastavenú slovenčinu.
Portál je súčasťou spravodajského webu sme.sk.

Beata
Balogová
