1. Prečo Američanku zaujalo behanie u nás? Spectacular Slovakia #2: Running and sightseeing in Bratislava
2. Pivný festival, cyklistika či piknik. Pripravili sme pre vás tipy na zaujímavé podujatia v Bratislave: Top 10 events in Bratislava
3. Pozrite si novú expozíciu, ktorú otvorili v Múzeu holokaustu v Seredi: Barrack no. 3 shows how people lived in the concentration camp in Sereď
4. Je iné vidieť problém vo filme a čítať o ňom v novinách, hovorí režisérka Zuzana Limová, ktorá natočila film o slovenských pôrodniciach: Blog: Slovak film maker gained a critical lens overseas
5. Aj cudzinci môžu rozhodnúť o výsledku našich komunálnych volieb. No ako sa k ich problémom stavajú kandidáti? Have your say
6. Biela vrana Zuzana Hlávková opisuje, ako sa zmenil jej život po upozorneniach na pochybné zákazky na ministerstve zahraničných vecí: I’ve given two years to the EU presidency scandal. I’m leaving.
7. Skončíme s posúvaním hodiniek? Takto hlasovali Slováci: Spring forward, fall back: Slovaks do not want daylight savings time
8. V Bratislave môžete od septembra jazdiť na žltých bicykloch. Kde všade ich nájdete? Bratislava has launched a new bike-sharing system
9. Slovensko je na čele ilegálneho rozmnožovania zvierat. Ako je to možné? An animal is not a thing anymore. A new law to protect the voiceless
10. Iránska komička: Slovensku vďačím za to, aká dnes som: Slovakia is the "I don't care" country
Až 70 percent všetkých čitateľov prichádza na portál anglických novín The Slovak Spectator zo zahraničia, prevažne z USA, Veľkej Británie, Nemecka. Len 18 percent všetkých návštevníkov má vo svojom počítači ako komunikačný jazyk nastavenú slovenčinu.
Portál je súčasťou spravodajského webu sme.sk.

Beata
Balogová
