SME

Preklad zákonov do menšinových jazykov bude koordinovaný

Nad prípravou prekladov zákonov prevzalo gesciu ministerstvo spravodlivosti.

Minister Gál.Minister Gál. (Zdroj: SME/Jozef Jakubčo)

BRATISLAVA. Preklad zákonov do menšinových jazykov bude koordinovaný. Vyplýva to z memoranda o spolupráci, ktorý dnes podpísali minister spravodlivosti Gábor Gál a splnomocnenec vlády pre národnostné menšiny László Bukovszky.

Ako informoval Zoltán Kovács z úradu splnomocnenca vlády, tým sa zaviazali k dlhodobému a koordinovanému partnerstvu pri príprave prekladov zákonov do jazykov národnostných menšín a ich uverejnení na portáli Slov-lex.

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

„Ochrana menšinových jazykov v zmysle platnej legislatívy musí byť presadená na každej úrovni spoločenského života. Naše národnostné menšiny musia cítiť, že Slovenská republika sa snaží vytvárať také podmienky, ktoré im zaručujú zachovanie a rozvoj ich jazyka“, prízvukoval Bukovszky.

SkryťVypnúť reklamu
Prečítajte si tiež: Ľudskoprávny výbor zriadil komisiu pre začleňovanie zraniteľných skupín Čítajte 

Splnomocnenec pre národnostné menšiny pri príležitosti podpisu memoranda vyjadril potešenie, že nad prípravou prekladov zákonov prevzalo gesciu ministerstvo spravodlivosti, ktoré je schopné finančne zabezpečiť plnenie záväzku Slovenskej republiky voči národnostným menšinám v zmysle Charty menšinových a regionálnych jazykov.

Splnomocnenec bude prostredníctvom zástupcov jednotlivých menšín naďalej spolupracovať pri vytváraní prekladov a jazykové pracovné skupiny budú nápomocné pri tvorbe odbornej terminológie v menšinovom jazyku, ktorá je nevyhnutná pri úradnom styku.

Koncom roka 2018 ukončila maďarská, rómska, rusínska, ukrajinská a nemecká jazyková pracovná skupina preklad prvého balíka najdôležitejších zákonov pre menšiny, ktoré boli následne zverejnené na portáli Slov-lex.

SkryťVypnúť reklamu

Táto spolupráca bude pokračovať aj v roku 2019 a prekladateľské práce medzi partnermi budú odteraz koordinované a systematické, konštatuje tlačová správa.

Gábor Gál

Súvisiace témy: Národnostné menšiny
SkryťVypnúť reklamu

Najčítanejšie na SME Domov

Komerčné články

  1. Čo bude toto leto in?
  2. Starý? Tučný? Exot? Pod červenou strechou sa nálepky nedávajú
  3. „Dracula“ z Banskej Bystrice. K športu sa dostal z recesie
  4. Kam smerujú peniaze bohatých?
  5. Crème de la Crème štartuje už čoskoro
  6. Krmivá pre psov inak: naozaj záleží na tom, čo pes je
  7. Prémiové bankovníctvo je dnes o osobnom prístupe a inováciách
  8. Upokoj svoju poškodenú pleť: Takto jej vrátiš prirodzený vzhľad
  1. Čo bude toto leto in?
  2. Najkrajšie letné túry, cyklotrasy, jazerá a pamiatky v Rakúsku
  3. Starý? Tučný? Exot? Pod červenou strechou sa nálepky nedávajú
  4. „Dracula“ z Banskej Bystrice. K športu sa dostal z recesie
  5. V Košiciach vzniká nové digitálne epicentrum
  6. Crème de la Crème štartuje už čoskoro
  7. Prémiové bankovníctvo je dnes o osobnom prístupe a inováciách
  8. Kam smerujú peniaze bohatých?
  1. „Dracula“ z Banskej Bystrice. K športu sa dostal z recesie 8 176
  2. Krmivá pre psov inak: naozaj záleží na tom, čo pes je 7 854
  3. V Japonsku vlaky meškajú len vo filmoch. Aj jedlo má pravidlá 6 161
  4. Upokoj svoju poškodenú pleť: Takto jej vrátiš prirodzený vzhľad 3 269
  5. Zachránili posledný ostrov pre čajky na Dunaji 3 248
  6. Kam smerujú peniaze bohatých? 3 187
  7. V Košiciach vzniká nové digitálne epicentrum 3 079
  8. Viete správne založiť oheň? Podľa kachliara to robíte zle 2 864
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťZatvoriť reklamu