1. Ako sa Slováci dokázali zmeniť za jedno desaťročie, píše Američan žijúci v Prahe: From resigned observers to truth-demanders. How Slovaks have changed in one decade
2. V hlavnom meste beží fjúžn festival. V podcaste sa dozviete, čo by ste si nemali nechať ujsť: Podcast guide: All you need to know about [fjúžn] 2020
3. Ako chutí Frankova z Rače? Vysvetlí vinár, ktorému sa splnil sen: The older the vine, the better the wine. How to keep an old vineyard alive
4. Poznáte všetky vyhliadky v meste? Už čoskoro budete môcť zavítať na vežu františkánskeho kostola: Bratislava has new lookout point – the tower of the Franciscan Church
5. Mesto medzi horami. Liptovský Mikuláš zdobí prvý mural s horskou tematikou: Liptovský Mikuláš has its first mural
6. Prišla z Holandska a zostala: Slováci za ten čas získali veľa sebavedomia: I always feel like a foreigner but Slovakia is my home
7. Dánska firma, ktorá stojí za návrhom centrály Google, navrhne aj nový kampus pre slovenskú IT firmu: Studio that designed Google headquarters will work on a project in Bratislava
8. Slovensko má historickú šancu modernizovať krajinu a reštartovať ekonomiku na zelených a digitálnych princípoch: Slovakia has an historic chance within reach. Despite the crisis
9. Prečo stojí za to navštíviť Skalicu? Prezradí vám americký cestovateľ: Skalica: Hospitable frontier town (from our archive)
10. Slováci nechcú, aby si ich deti brali cudzincov: Most Slovaks do not want their children to marry foreigners, poll shows
Až 70 percent všetkých čitateľov prichádza na portál anglických novín The Slovak Spectator zo zahraničia, prevažne z USA, Veľkej Británie, Nemecka.
Len 18 percent všetkých návštevníkov má vo svojom počítači ako komunikačný jazyk nastavenú slovenčinu.
Portál je súčasťou spravodajského webu sme.sk.

Beata
Balogová
