1. Nie je to v systéme, je to v ľuďoch. Experti vedia ako sa môže Slovensko vyhnúť tvrdému lockdownu: Smarter than the lockdown? Slovakia tries to outwit the coronavirus
2. Plošné testovanie utlmilo hnev a vášne. Dokedy? Mass testing eases growing tensions
3. Lietajúce autá nie sú len hudbou ďalekej budúcnosti. Na Slovensku to s nimi skúšajú viacerí: Slovak car-plane developers look to cash in on changing views of flying cars
4. Tancujúce testovacie tímy či Slovensko ako tichomorský ostrov. Spravodajstvo z testovania má aj zábavnú stránku: Dancing in protective suits, a soldier as DJ. These videos show the funny side of testing
5. Do slovenských hôr v daždi? Radšej to neskúšajte, radí americký novinár: Do not try this at home, I am a professional tourist
6. Hľadáte únik pred pandémiou v hlavnom meste? Skúste tieto miesta: Five tips for outings in Bratislava during the lockdown
7. V Bratislave stále nájdete zvyšky jej nemeckého dedičstva, prezrádza v najnovšom podcaste nemecká veľvyslankyňa: Kapitulská Street lacks pubs and cafés. The German ambassador loves it
8. Teší ma, keď vidím vlčie maky v novembri aj na Slovensku, píše britský veľvyslanec: We owe our veterans a great deal, even more so in this extraordinary year
9. Farebný koniec turistickej sezóny v Tatrách: Season in the Tatras is over. Closure of some trails started
10. Máme viac informácií, ale nezmúdreli sme, hovorí slovenský filmár z New Yorku: Bratislava feels similar to what I’m used to here, says New York-based Slovak filmmaker
Až 70 percent všetkých čitateľov prichádza na portál anglických novín The Slovak Spectator zo zahraničia, prevažne z USA, Veľkej Británie, Nemecka.
Len 18 percent všetkých návštevníkov má vo svojom počítači ako komunikačný jazyk nastavenú slovenčinu.
Portál je súčasťou spravodajského webu sme.sk.

Beata
Balogová
