Hoci sa narodili a žijú na Slovensku, ich jazykom nie je a nikdy nebude slovenčina. Je ich odhadom až stotisíc.
Ich materinčinou je posunkový jazyk. Majú vlastnú gramatiku a pravidlá nezávislé od slovenčiny, vlastné frázy, výrazy aj žarty.
Zviditeľnilo ich posledné sčítanie obyvateľstva, v ktorom po prvý raz figuroval posunkový jazyk. Ako svoj materinský jazyk ho však uviedlo len 1835 obyvateľov. Z tohto nízkeho čísla by sa mohlo zdať, že posunkový jazyk je ohrozený, ubúda a hrozí mu zánik. Opak je pravdou.