10. Talianska držková polievka má od slovenskej ďaleko
Pripravte si držkovú polievku na taliansky spôsob: Honoured by Venetian tripe
9. Švajčiar hrá pod bratislavskou pyramídou
Tri veci, ktoré môžete v Bratislave robiť zadarmo v najbližších dňoch:3 things to do in Bratislava for free in the next seven days.
8. Turistický prístrešok pomenovali po postave Jozefa Cígera-Hronského
Pozrite sa, ako vyzerá nové malokarpatské útočisko pre turistov:Shelter in Small Carpathians will open to hikers soon

7. Návšteva u primátora aj príprava na maratón
Pravidelný týždenný výber 10 podujatí v Bratislave: Top 10 events in Bratislava
6. Prečo si pripomíname Mesiac knihy?
Myšlienka vznikla ešte za socializmu: English-language books popular as Book Month gets into full swing
5. Slováci sa vybrali na koniec sveta, aby sa spojili so svetom
Prečítajte si, čím všetkým si museli na ceste na ďaleký ostrov prejsť: Slovak ham radio operators conquer Indian Ocean island, send first signal to the world in years

4. Najdlhšie sane majú na strednom Slovensku
Prišli zo Švajčiarska: Record-breaking sledge on display in central Slovakia
3. Škola chce amerických učiteľov. Tí sa však boja vojny
Na školu v Banskobystrickom kraji prichádzajú učiť Američania roky: US teachers not rushing to teach English in Slovakia due to war
2. Slová niekedy nestačia. Ako sa lúčia Slováci?
V jazykovom okienku tentokrát Tom Nicholson vysvetľuje slovenské rozlúčkové pozdravy: Slovak Matters: Departures, even when drinking
1. Kubánec si v Bratislave otvoril gay bar. Našiel som tu všetko, hovorí
Podnik je "pevnosťou" pre queer komunitu:Cuban runs a gay bar in Bratislava - everybody is welcome, he says.
Ak chcete dostávať prehľad správ o Slovensku v angličtine každý deň priamo do vašej schránky, odoberajte večerný prehľad správ dňa Today in Slovakia. Jedným klikom si ho môžete aktivovať tu.

Beata
Balogová
