10. V nádhernom myjavskom regióne plnom malých fariem sa dlhodobo uchováva tradícia liehovarníctva
Nie je to jediná vec, ktorá sa oplatí v regióne vidieť: Myjava aims for gastronomic fame with its fruity and purple products
9. Začali v malej prenajatej garáži, teraz vyrábajú lode pre vodných slalomárov, vrátane superstar Jessicy Foxovej
Pre Austrálčanku majú prekvapenie: How a small Slovak company propelled Jessica Fox to Olympic glory
8. Ešte nepracovala v spoločnosti, ktorá by nepotrebovala stabilizáciu. Prvý krízový scenár začala pripravovať už v roku 2008, pokračovala aj počas pandémie
Jej motto je "o ľuďoch, pre ľudí, s ľuďmi": She didn't want to be a teacher. But a detour still led her to education

7. Duolingo stačí na objednanie si kávy v cudzine, ale firmy potrebujú viac
Investícia do jazykových zdatností zamestnancov sa im nakoniec vyplatí, hovoria jazykové školy: On their path to success, firms count on language schools
6. Vzácny kvet vykvitne len raz za niekoľko rokov. Ľudia na mieste čakali ešte hodiny, no hovoria, že to stálo za to
Zlepšite si deň výberom pozitívnych správ zo Slovenska: First blooming of 'world's smelliest flower' lures hundreds to Bratislava
5. Hoci Slovensko sa v rebríčkoch inovácií či konkurencieschopnosti prepadá, stálym lákadlom je lojalita a produktivita ľudí
Tieto vlastnosti budú podľa odborníčky ešte dôležitejšie: Martina Slabejová: Companies will need to adjust to the advent of AI
4. Bratislavské závodisko je krásou v úpadku
Závodisko má 50 rokov: The Bratislava racetrack is a beauty amidst decay, awaiting rescue

3. S čím bojujú cudzinci pri návšteve slovenských hradov a zámkov?
Slovensko-anglické jazykové okienko do sveta hradov: Slovak Matters: A Slovak's castle is his home
2. Navštívili sme myjavské kopanice a pálenice. Zo Štefánika tu spravili atrakciu, prevádzkovanie reštaurácie je však výzvou
Inšpiráciou je talianske Toskánsko: In Myjava's hills, restaurant owners face tough times but find inspiration in brandy traditions
1. Amerického profesora na dôchodku a vnuka Milana Hodžu ešte s jeho rodičmi vyhnali z územia Slovenska dvakrát. Napriek tomu má k nemu stále blízko
Nech žili kdekoľvek, doma sa hovorilo po slovensky: What makes my roots so alive?
Ak chcete dostávať prehľad správ o Slovensku v angličtine každý deň priamo do vašej schránky, odoberajte večerný prehľad správ dňa Today in Slovakia. Jedným klikom si ho môžete aktivovať tu.

Beata
Balogová
