Žiaci z rodín národnostných menšín totiž riešili aj úlohy, na ktoré ich škola vôbec nepripravovala, povedal ČTK predseda zväzu László Pék. Ministerstvo školstva namietalo, že úlohy mali len ukázať celkovú úroveň znalosti slovenčiny a ich výsledky nepoškodia žiakov pri prijímaní na stredné školy.
Praktické úlohy boli len v slovenčine
Súčasťou deviatackého testovania boli prvýkrát aj zadania, v ktorých mali žiaci ukázať, ako dokážu riešiť praktické situácie z bežného života. V minulosti totiž slovenskí žiaci v ich riešení pri medzinárodných testoch zaostávali za rovesníkmi z iných krajín. Na rozdiel od testov z matematiky a materinského jazyka, ktoré boli vytlačené aj v maďarčine, praktické úlohy boli formulované len v slovenskom jazyku.
"Bolo to zo strany ministerstva školstva neseriózne," tvrdil Pék. Žiaci podľa neho museli reagovať na úlohy, na ktoré ich učitelia nikdy nepripravovali. Navyše je podľa neho prirodzené, že študenti z území s vyšším podielom obyvateľov maďarskej národnosti nerozumejú niektorým výrazom, ktoré sú bežné v slovensky hovoriacom prostredí. "Ak sa mala testovať úroveň znalostí slovenčiny, malo sa to urobiť inou formou," dodal šéf zväzu, ktorý podľa Péka zastupuje viac ako polovicu z približne 5000 maďarských učiteľov na Slovensku.
Mikolaja napadol bývalý minister školstva z SMK
Podobné výhrady ako Zväz maďarských pedagógov mal aj podpredseda Strany maďarskej koalície (SMK) a niekdajší minister školstva László Szigeti.
Mikolaj tvrdí, že testové úlohy vychádzali z medzinárodného testovania PISA, v ktorom slovenské deti dosiahli priemerné až podpriemerné výsledky. „Myslím si, že by bolo absolútne nesprávne, aby sme pripravili slabšie testy len preto, aby boli lepšie výsledky,“ vyhlásil dnes pred novinármi Mikolaj.
Nesúhlasí so Szigetiho kritikou, že deti na maďarských školách boli podrazené, keďže testy zo štátneho jazyka boli rovnaké tak pre ne, ako aj deti zo slovenských škôl. Učebné osnovy zo slovenčiny však majú rozdielne. Na maďarských školách sa slovenčina vyučuje ako druhý jazyk, nemajú ju ako materinský jazyk. Podľa Mikolaja otázky boli jednotné, pretože inak by nemohli výsledky porovnávať.
Minister podotkol, že výsledky druhej časti Testovania 9 nepôjdu na stredné školy, a tak nemôžu ovplyvniť prijímačky žiakov. Mikolaj zároveň odmietol, že by účelovo pripravili rovnaké testy, aby mal v rukách argument, že žiaci na maďarských školách neovládajú dobre slovenčinu. „Prečo zneužívané? Pokiaľ sa ukáže, že je to pravda,“ pýta sa Mikolaj. Práve Szigeti ho dnes obvinil, že výsledky by mohol zneužiť a vyzval Mikolaja, aby prestal s takouto politikou v oblasti národnostného školstva. „Žiaden politický úmysel tam nebol, ani ma nenapadlo, že by tam nejaký mohol byť,“ bráni sa Mikolaj.
Minister Mikolaj už skôr vyhlásil, že znalosť štátneho jazyka by mala absolventom uľahčiť aj uplatnenie sa na trhu práce. Pék však oponoval, že ani ľudia so slabšími znalosťami slovenčiny nemali doposiaľ pri hľadaní práce ťažkosti.
Maďarom asi pribudnú hodiny slovenčiny
Predstavitelia SMK už dlhšie kritizujú niektoré zámery ministra Mikolaja. Ten v minulosti napríklad vyhlásil, že všetky zemepisné názvy by mali byť aj v učebniciach pre školy s vyučovacím jazykom maďarským uvádzané v slovenčine. Podľa denníka Pravda plánuje Mikolaj pridať prostredníctvom pripravovanej reformy vzdelávania žiakom maďarskej národnosti hodiny slovenčiny na úkor ich materinského jazyka.
V teste zo slovenského jazyka v rámci druhej časti testovania sa objavila literárna ukážka z diela Skamenené stádo od Augustína Mariána Húsku, ktorý v 90-tych rokoch bol poslancom národnej rady za ĽS-HZDS a zastával aj post podpredsedu parlamentu. Mikolaj odmietol odpovedať na otázku agentúry SITA, ktorá sa týkala tejto ukážky. V teste boli tri ukážky, okrem Húskovej tam bola ukážka z diela Tisícročná včela od Petra Jaroša a článok z denníka Pravda.