Brusel 10. marca (TASR) - Študentka trnavskej Obchodnej akadémie Martina Mašanová sa stala jednou z víťaziek celoeurópskej súťaže mladých prekladateľov zorganizovanej Európskou komisiou v rámci osláv 50. výročia podpísania Rímskych zmlúv, ktoré položili základy dnešnej Európskej únie.
Súťaž bola určená pre 17-ročných študentov. V novembri 2007 si zmeralo svoje sily približne 1300 nádejných mladých prekladateľov z 300 škôl vrátane siedmich slovenských.
Počas dvoch hodín mali preložiť text, pričom si sami mohli vybrať jazykovú kombináciu spomedzi 23 oficiálnych jazykov EÚ. V prípade najlepšej slovenskej prekladateľky to bol preklad z angličtiny do slovenčiny.
Preložené texty vyhodnotili profesionálni prekladatelia z Generálneho riaditeľstva EK pre preklad a autora najlepšieho prekladu z každého členského štátu pozvala EK na dva dni do Bruselu, kde sa dnes uskutočnil slávnostný ceremoniál odovzdávania cien. Najlepším mladým prekladateľom ich odovzdal komisár pre viacjazyčnosť Leonard Orban.
(spravodajkyňa TASR Monika Poláková) dem