Bratislava/Homs 17. mája (TASR) Vyše 200 ľudí z celej Sýrie prišlo na výročnú akciu Krajanského spolku Slovákov a Čechov do mesta Homs. V tomto západosýrskom meste je komunita krajanov na Blízkom východe najväčšia.
"Kto sa chce vrátiť do bývalého Československa, nech príde navštíviť krajanov do Homsu. V 60. a 70. rokoch to bolo po Toronte druhé najväčšie česko-slovenské mesto v zahraničí a krajania sa tu stretávajú každý rok," spresňuje veľvyslanec SR v Damasku s pôsobnosťou aj pre Libanon a Jordánsko Oldřich Hlaváček.
"My tu ako Slováci a Česi spolunažívame naďalej," dodáva Margita Ghatová-Šálková pôvodom z Bratislavy. "Snažíme sa rozširovať krajanskú komunitu v Sýrii aj tým, že do našich aktivít zapájame deti a vnúčatá, aby si zapamätali slovenské a české zvyky, ľudové piesne, jazyk, aj keď sa už narodili a vyrastajú v Sýrii."
Na krajanskom stretnutí v Homse sa práve deti predviedli v tradičných krojoch, ktoré si Slovensky a Češky v Sýrii ušili samé. Deti z druhej a už i tretej generácie krajanov recitovali slovenské a české básne a tancovali na známe ľudové piesne.
"Odborníci na folkloristiku by možno zalomili rukami. Snažili sme sa ušiť tie kroje čo najpresnejšie, ale naše mladé dievčatá chceli kratšie sukne a nie také našuchorené, aby ich nerobili tučnými," usmieva sa Ivana Dahmanová-Navrátilová pôvodom z Prahy, ktorá spolu s Margitou Ghatovou-Šálkovou zorganizovala predvíkendovú krajanskú veselicu v Homse.
V Sýrii žije asi 200 Sloveniek a približne rovnaký počet Češiek. Komunita krajanov má však aj desiatky sýrskych priateľov a sympatizantov, či už medzi príbuznými krajaniek, alebo medzi Sýrčanmi, ktorí študovali na Slovensku. "Na Slovensku som od vysokoškolského štúdia pred dávnymi rokmi nebola, ale slovenčinu si udržiavam tak, že sa doma s manželom rozprávame po slovensky," hovorí čisto a zrozumiteľne Amal Sidawiová z Damasku, ktorej manžel je tiež Sýrčan a zoznámili sa cestou na štúdiá do bývalej ČSSR.
V Homse majú Slovensky a Češky okrem výročného stretnutia aj pomerne pestrý spoločný život. "Na jar robíme napríklad výstavu detských kresieb, ktoré posielame aj na súťaž Lidická růže do ČR a vždy sa nám vráti štyri až šesť diplomov," vysvetľuje Dahmanová-Navrátilová a pokračuje: "Okrem toho si organizujeme tzv. babince raz za dva týždne sa stretneme u jednej z nás v byte a vymieňame si novinky. Akurát nám v Sýrii chýba česká alebo slovenská televízia, takže sme informačne odrezané od sveta."
Ghatová-Šálková dodáva, že krajanky majú v Homse aj vlastné kino. "Získali sme v meste klub a každé dva týždne si tam premietame české a slovenské filmy z DVD. Naposledy to boli Vratné láhve." Aktivity slovenských krajanov v Sýrii majú okrem udržiavania kontaktov vo vnútri komunity aj istý prínos pre Slovensko.
Veľvyslanec v Damasku Oldřich Hlaváček konštatoval: Súčasná aktivita krajanov preklenuje obdobie z minulosti, keď boli kontakty so Sýriou veľmi silné a súčasnosťou, keď si Slovensko potrebuje hľadať nové pozície. Dôležité to môže byť najmä v ekonomike, keďže napríklad sýrski absolventi slovenských či českých univerzít sú tu na vysokých pozíciách a môžu byť nositeľmi budúcej spolupráce SR s týmto regiónom."
Krajanský spolok Slovákov a Čechov v Homse nie je v Sýrii zatiaľ oficiálne zaregistrovaný pre tunajšie dlhotrvajúce procedúry. Na akcii spolku v Homse, ktorá bola tento rok venovaná Dňu matiek, sa mala zúčastniť aj skupina krajanov zo susedného Libanonu. Pre napätú vnútropolitickú situáciu v krajine však do Sýrie pricestovať nemohli.
(spolupracovník TASR Peter Stano. Autor je spravodajcom SRo na Blízkom východe) hy