Cenou Jána Hollého za rok 2007 za preklad diela Zločin a trest od Fiodora Michajloviča Dostojevského dnes Literárny fond ocenil Vieru Hegerovú. Vydavateľstvo Ikar získalo Poctu Literárneho fondu za významný edičný čin.
Cenu Jána Hollého 2007 za preklad poézie porota udelila Viere Prokešovej a Libuši Vajdovej za preklad diela Mihaia Eminescua Krídla z vosku. Poctu Literárneho fondu za významný edičný čin v tejto kategórii získalo vydavateľstvo MilaniuM.
Prémie získali Jozef Marušiak za preklad diela Wieslawa Mysliwského Horizont, Marián Andričík za preklad diela Teda Hughesa Príbehy o stvorení, Nataša Ďurinová za preklad poviedok Iľju Erenburga Fajky, Ján Štrasser za preklad diela Jurija Poľakova Kozľa v mlieku, Miroslava Vallová za preklad diela Alessandra Baricca Tento príbeh a kolektív prekladateľov Michaela Jurovská, Ladislav Franek, Jela Krčméry-Vrtelová a Karol Strmeň in memoriam za preklad diela Paula Claudela Hry.