Hlboké 12. júla (ČTK) - Kytice kvetov na pomníku, mládež v krojoch či úryvky z diel najvýznamnejších slovenských národovcov ponúkla dnešná oslava spisovnej reči v západoslovenskej obci Hlboké. Desiatky ľudí, ktorí si prišli pripomenúť 165. výročie vzniku slovenčiny, síce absolvovali krátky kultúrny program bez viditeľných prejavov nadšenia, ale to vraj nijako neznižuje ich úctu k materskej reči.
"Radšej by som si zvolil život na Slovensku, ako dvadsať rokov v zahraničí," odmietol možnosť získať napríklad vyšší príjem na úkor príležitosti hovoriť po slovensky mladík Lukáš Pokorný. Slovenčina ostáva väčším lákadlom, než vyššie platy za hranicami krajiny aj pre tridsiatničku Lenku Trčovú. "Ja by som sa šance hovoriť po slovensky určite nevzdala," tvrdila.
Podporovať slovenčinu aj v čase rastúceho tlaku na ovládanie cudzích jazykov považuje za dôležité tiež dôchodkyňa Hana Kardlová. "Učíme sa aj cudzie, ale ten svoj si necháme," vyhlásila, hoci Záhoráci by sa podľa nej k tejto téme asi vyjadrovať nemali. Kraj Slovenska, v ktorom leží aj Hlboké, je totiž typický špecifickým nárečím pripomínajúcim češtinu.
Oslavu výročia vzniku spisovnej slovenčiny podporil aj premiér Robert Fico (Smer-SD). "Vždy, keď chcem ako predseda vlády Slovenskej republiky nasledovať Štúrovcov, pýtam sa, ako je je možné, že nám pre dnešok zanechali toľko podnetov a toľko výziev," povedal o tvorcoch spisovného jazyka.
Premiér si už dlhšie pravidelne pripomína významné historické udalosti a vyzýva k silnejšiemu vlastenectvu. Podľa niektorých politológov sa tak snaží získavať voličov svojich koaličných partnerov SNS a ĽS-HZDS, ktorí sa dlhodobo opierajú o podporu ľudí s národoveckým cítením.
Spisovnú slovenčinu presadili takmer do dnešnej podoby v polovici 19. storočia evanjelickí vzdelanci Ľudovít Štúr, Jozef Miloslav Hurban a Michal Miloslav Hodža. V júli pred 165 rokmi sa stretli práve v Hlbokom a dohodli sa, že nová spisovná reč bude čerpať najmä zo stredoslovenského nárečia. Dovtedy totiž evanjelická inteligencia používala slovakizovanú češtinu a katolícka jazyk vychádzajúci zo západoslovenského nárečia, ktoré je pomerne odlišné od nárečí na východe krajiny. Kodifikáciou slovenčiny na základe stredoslovenského nárečia sa Štúrovi navyše podarilo prispieť k zjednocovaniu katolíckych a evanjelických učencov.
grm boa