BRATISLAVA. Učebnica vlastivedy pre 4. ročník základných škôl s vyučovacím jazykom maďarským narúša status quo v súvislosti s postavením národnostných menšín, keďže geografické názvy sú v nej uvedené len v štátnom jazyku. Na dnešnej tlačovej besede to vyhlásil podpredseda SMK pre školstvo László Szigeti s tým, že táto kniha svojou intoleranciou a charakterom prekonáva aj učebnice z čias komunizmu.
Poslanec Národnej rady SR sa domnieva, že daná učebnica, ktorá bola vydaná tento rok, ignoruje nariadenie ministra školstva, podľa ktorého sa má za prvým slovenským názvom uviesť v zátvorke aj názov v jazyku národnostnej menšiny. "Dôrazne protestujeme proti takýmto praktikám ministerstva školstva a žiadame ministra (Jána Mikolaja, pozn. TASR), aby zabezpečil nápravu," podčiarkol Szigeti. V prípade, že učebnice nebudú stiahnuté z obehu, je pripravený o tomto probléme hovoriť aj na medzinárodnej úrovni. "Učebnica je veľmi nebezpečná, ignoruje základné pravidlá pravopisu, gramatiky a slovosledu," domnieva sa exminister školstva.
Zároveň pripomenul, že Ústava SR zaručuje občanom patriacim k národnostným menšinám právo na vzdelanie v ich jazyku. "Štát teda musí zabezpečiť a vyfinancovať základné pedagogické dokumenty a učebnice medzi takéto dokumenty nepochybne patria," povedal.
Szigetimu nestačí ani prekladový slovník na konci knihy. "Žiak musí po prečítaní vety či geografického názvu listovať dozadu a hľadať, nehovoriac o tom, že je to v rozpore s usmernením ministra," dodal s tým, že je zvedavý, akú podobu bude mať 2. časť učebnice na druhý polrok školského roka.
Ján Mikolaj dnes ráno na margo tohto problému uviedol, že "platia zákony a tie hovoria, že geografické názvy musia byť uvedené v origináli. Umožnili sme, aby bol cudzojazyčný názov uvedený v zátvorke", pripomenul. Podľa neho je vecou vydavateľov, či to dodržali. Zároveň uistil, že vydanie nových učebníc, ktoré by dvojjazyčné názvy dodatočne riešili, neprichádza do úvahy.