BRATISLAVA. Minister školstva Ján Mikolaj odmieta stiahnuť sporné učebnice vlastivedy a dejepisu pre maďarské školy, pretože rešpektujú dvojjazyčnosť. Je mu jedno, v akej forme zverejnia zemepisné názvy v slovenčine a maďarčine. "Akou formou majú byť uverejnené je vecou vydavateľov. Môžu byť naozaj v zátvorke, cez pomlčku, v úvodzovkách, môžu byť v slovníku na začiatku alebo na konci učebnice," povedal dnes pre agentúru SITA Mikolaj po stretnutí s futbalovým trénerom Vladimírom Weissom.
Neprekáža mu, že vo vlastivede pre štvrtákov, ktoré sa základné školy rozhodli vrátiť, sú všetky miestne názvy v slovenčine a až na konci knihy je prekladový slovensko-maďarský slovník. Podľa neho o zaradení slovníka rozhodlo vydavateľstvo Orbis Pictus a lektor učebnice. "Pre nás je dôležité, že tam je... Tak sa rozhodol (vydavateľ - pozn. SITA), že to dá na koniec, ale mohol to dať na začiatok. Je to jeho rozhodnutie, my zas nemôžeme všetko diktovať do detailu ako ústredný orgán štátnej správy," dodal minister.
Niektorí vydavatelia sa ministra pýtali, či môžu dať do učebníc prekladové slovníky. "Niektorí ľudia, ktorí sú z vydavateľstiev, sami boli za mnou, boli sa ma opýtať, či to môže byť na začiatku alebo na konci, pretože oni tvrdia, že im to narúša plynulosť textu a že z takých učebníc sa zle učí. A ja im hovorím, že pre nás sú východiská a limity v tom, že dvojjazyčnosť tam nejakým spôsobom vyjadrená musí byť," podotkol šéf rezortu. Tvrdí, že v prípade vlastivedy neporadil dať slovník na koniec. "V žiadnom prípade," zdôraznil.
Mikolaj neuvažuje nad vydaním jasného nariadenia o uvádzaní zemepisných názvov, ktoré by museli vydavatelia rešpektovať. Vydať ho nemieni napriek tomu, že sám priznáva zmätok. "V každej učebnici je to v podstate inak... Dali sme voľnú ruku vydavateľom kvôli plynulosti textu, kvôli čitateľnosti, je na nich, ako si to zvolia. Zodpovednosť je skutočne na nich," uviedol Mikolaj.
Šéfka maďarskej diplomacie Kinga Gönczová podľa ministra politicky zneužíva učebnice. "Ja v tom vidím vyslovene politiku. Politika do škôl nepatrí, pokiaľ sú zabezpečené veci v súlade so zákonmi a Európskou chartou regionálnych a menšinových jazykov, tak nemôže byť žiadneho sporu," uzavrel Mikolaj.
SMK v stredu vyzvala Mikolaja, aby "hanebné učebnice" stiahol, škodu zosobnil a vydal nové učebnice. Denník Pravda v utorok napísal, že ministerstvo školstva už minulo viac ako milión korún (33 194 €) na učebnice, ktoré nikto nechce. Školy odmietajú dejepis za 338-tisíc Sk (11 219,54 €) a vlastivedu za 660-tisíc korún (21 908 €), dodala Pravda.
Minister zahraničných vecí SR Ján Kubiš v stredu riešil napäté slovensko-maďarské vzťahy s Gönczovou, s ktorou sa stretol v Bruseli. "Chceme, aby sa prestali vydávať učebnice s tými veľmi čudnými vetami, polovica v maďarčine, druhá v slovenčine. To je naozaj veľmi zvláštne,“ povedala podľa denníka Sme Gönczová ešte pred schôdzkou s Kubišom. Ten po stretnutí povedal, že stiahnutie učebníc nemohol sľúbiť, lebo za to nezodpovedá.