Ak by parlament schválil novelu školského zákona z dielne Strany maďarskej koalície (SMK) aj druhýkrát, Slovenská národná strana (SNS) sa obráti na Ústavný súd SR. V rozhovore pre TASR to na margo novely školského zákona, ktorú prezident Ivan Gašparovič vrátil do parlamentu, povedal predseda SNS Ján Slota.
"Chcem zdôrazniť, že nesúhlasíme s novelizáciou, ktorá, bohužiaľ, prešla vďaka podpore Smeru-SD a opozície. Veľmi si vážime aktuálne rozhodnutie pána prezidenta novelu nepodpísať," povedal. Samotná otázka toho, či bude v učebniciach pre deti uvedený ako prvý geografický názov v maďarčine alebo slovenčine, by podľa Slotu nebola až natoľko závažná, ak by nešlo o "principiálnu vec". "Úradný a štátny jazyk musí byť prvý a musí byť pred jazykom národnostnej menšiny," doplnil. Dodáva, že takéto riešenie nie je diskriminujúce, nie je v rozpore ani s ústavou, ani so zákonmi, ktoré sú platné na území Slovenskej republiky, ale ani s medzinárodnými zákonmi, ktoré boli prijaté vo vzťahu k národnostným menšinám.
Prezident SR Ivan Gašparovič nepodpísal novelu zákona o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a 19. decembra ju vrátil do parlamentu ako celok. Prezident odporúča novelu neschváliť, keďže má pochybnosti o jej súlade s ústavou, niektoré ustanovenia sú napísané nejasne a pripúšťajú viacero výkladov, napríklad charakteristika dvojjazyčne uvádzaných názvov, ktoré majú byť v menšinovom jazyku "vžité a zaužívané". Navyše je novela školského zákona podľa prezidenta v rozpore so zákonom o štátnom jazyku a zákonom o geodézii a kartografii. "Uvádzanie geografických názvov v učebniciach vydávaných v jazyku príslušnej národnostnej menšiny si vyžaduje novelizáciu viacerých zákonných úprav v záujme princípu právneho štátu a jednotnosti právneho poriadku Slovenskej republiky," uvádza sa v odôvodnení prezidentovho rozhodnutia.
"Predseda Národnej rady SR Pavol Paška (Smer-SD) v súlade s rokovacím poriadkom zaradí túto novelu, rovnako ako aj ostatné prezidentom vetované zákony, na najbližšiu, teda februárovú schôdzu NR SR," uviedol pre TASR Paškov hovorca Jozef Plško.
Podľa novely by uvádzanie geografických názvov v učebniciach národnostných menšín malo od nového roka v prípade názvov, ktoré sú v jazyku národnostnej menšiny "vžité a zaužívané", dvojjazyčnú podobu. V takom prípade by však bol názov v menšinovom jazyku uvedený ako prvý a znenie v štátnom jazyku by nasledovalo.
Z novely je tiež zrejmé, že kartografické diela sa budú uvádzať v štátnom jazyku. Na konci učebnice sa uvedie súhrnný prehľad kartografických názvov vo forme slovníka v jazyku národnostnej menšiny a v štátnom jazyku.
Novelu schválili poslanci 107 hlasmi na poslednej parlamentnej schôdzi, okrem opozície ju podporila aj väčšina poslancov Smeru-SD.