Prišiel nám poradiť, ako na napätie v slovensko-maďarských vzťahoch. Nórsky diplomat a vysoký komisár OBSE pre národnostné menšiny KNUT VOLLEBAEK navštívil Bratislavu a Komárno, aby si vypočul argumenty o geografických názvoch v maďarských učebniciach i o policajnom zásahu v Dunajskej Strede. Dôverne
Ako hodnotíte menšinovú politiku slovenskej vlády?
"Viem, že tu existuje napätie, najmä medzi maďarskou menšinou a slovenskou vládou alebo väčšinovým slovenským obyvateľstvom. Aj to je dôvod mojej návštevy. Myslím si, že toto je problém, ktorý sa dá vyriešiť. Obe krajiny sú členmi Európskej únie, prijali množstvo medzinárodných štandardov, majú uzavreté zmluvy. Pomoc ponúkol aj náš úrad."
O akých problémoch ste hovorili s vicepremiérom Čaplovičom?
"Obyčajne neodhaľujem detaily osobných rozhovorov. Jednou z výhod môjho mandátu je, že pracujem dôverne. Niekedy je to ľahšie pre predstaviteľov vlád a vytvorenie atmosféry na otvorenejšiu diskusiu. Zo stretnutí na Slovensku mám pocit, že existuje vôľa si nás vypočuť a akceptovať aspoň niektoré z našich rád."
Stretli ste sa aj s ministrom školstva Jánom Mikolajom. Hovorili ste aj o menšinových učebniciach a o probléme geografických názvov?
"Áno. Dúfam, že sa podarí nájsť rámec pre používanie názvov v slovenčine i maďarčine."
"Pokiaľ existuje napätie, je jednoduché využiť malé incidenty
na politické ciele."
Knut Vollebaek, komisár OBSE pre menšin
Minister Mikolaj však nový školský zákon odmietol a tvrdí o ňom, že je nevykonateľný.
"Povedal mi, že sa riadi zákonom, ale je ochotný zistiť, aké sú možnosti vykonateľnosti zákona. Zhodli sme sa, že v tomto prípade môže poradiť náš úrad, ktorý má skúsenosti z podobných situácií v iných krajinách."
Šéf jednej zo slovenských vládnych strán, Ján Slota, svojou rétorikou často prekračuje hranice slušnosti a uráža maďarskú ministerku zahraničia či maďarské národné symboly a historické osobnosti. Ako sa dá vyriešiť tento problém?
"Nesledujem rétoriku pána Slotu, takže by som ju nerád komentoval. Dôležité pre všetkých politikov je mať zodpovednú rétoriku. Priame dôsledky nedostatku zodpovednosti možno vidieť v príčinách mnohých súčasných konfliktov."
Čo si myslíte o policajnom zásahu proti maďarským futbalovým fanúšikom v Dunajskej Strede. Slovenská strana problém za uzavretý, maďarská strana nie. Čo sa s tým dá urobiť?
"Pokiaľ viem, polícia zásah stále prešetruje. Nerád by som zachádzal do detailov. Opakujem, je dôležité zabudnúť na nacionalistickú a extrémistickú rétoriku v situáciách, ktoré môžu zhoršovať vzájomné vzťahy."
Ako sa vyhnúť politizácii takýchto problémov?
"Súvisí to so skrytými vzťahmi. Pokiaľ existuje napätie, je jednoduché využiť malé incidenty na politické ciele."
Myslíte, že maďarská menšina na Slovensku požaduje viac práv ako je bežné v Európe?
"Dôležité je dať menšinám základné práva týkajúce sa vzdelania, používania materinského jazyka, médií, účasti na veciach verejných. Na druhej strane im treba vysvetliť, že musia brať do úvahy, že žijú vo väčšinovej spoločnosti. Mali by sa naučiť úradný jazyk. Pokiaľ neexistuje spoločný vzdelávací systém a nie sme schopní komunikovať v jazyku toho druhého aspoň na základnej úrovni, nie je možné udržať krajinu, či spoločnosť pokope."
Ovplyvní vzťahy medzi Slovákmi a Maďarmi príchod nového ministra zahraničných vecí Lajčáka?
"Poznám ho ako milého, veľmi skúseného človeka a profesionála. Som si istý, že bude pokračovať v dobre práci aj na úrovni bilaterálnych slovensko-maďarských vzťahov."

Beata
Balogová
