BRATISLAVA. Novelu zákona o štátnom jazyku ministerstvo kultúry počas prvého mesiaca platnosti skôr vysvetľuje, trestom sa zatiaľ vyhýba, tvrdí jeho hovorca Jozef Bednár.
Minister kultúry za Smer Marek Maďarič v septembri tvrdil, že zákon nebude trestať súkromné osoby, ale inštitúcie, ktoré neuposlúchnu upozornenie.
Slovenská pošta chcela podľa Bednára výklad, čo majú robiť zamestnanci na poštách v obciach, kde žije najmenej 20 percent ľudí patriacich k národnostnej menšine. Za jej unáhlený príkaz, aby zamestnanci hovorili len po slovensky, sa už v parlamente ospravedlňoval minister dopravy Ľubomír Vážny.
„Jedna fyzická osoba chcela vedieť, či je možné používať český jazyk v informáciách pre spotrebiteľa, a jedna reklamná firma konzultovala s rezortom otázku prekladu reklamného výroku v televíznom spote do slovenčiny,“ povedal Bednár.
Ministerstvo podľa hovorcu do konca roka vypracuje metodické pokyny, ktoré dajú výklad sporným otázkam zákona. Pripravujú ich pracovníci ministerstva z odboru literatúry, knižnej kultúry a štátneho jazyka a z odboru legislatívy a práva. Kým nevyjdú, budú len upozorňovať, nie trestať.
Od septembra na ministerstvo prišlo aj niekoľko žiadostí o informáciu a o stanovisko k výkladu novely. „Týkali sa napríklad vysielania obecného rozhlasu, textu na pamätnej tabuli, používania štátneho jazyka v úradnom styku a v informačných systémoch, používania cudzích slov v médiách a spôsobu výkonu dohľadu,“ povedal Bednár.
Okrem toho dostal rezort aj niekoľko podnetov na preskúmanie porušenia zákona, najmä pre vysielanie obecného rozhlasu či bilbordy v maďarskom jazyku.