Maloleté dvojčatá sa nemusia vrátiť naspäť do Talianska

Maloleté dvojčatá - trojroční chlapci Federico a Francesco sa zatiaľ nemusia vrátiť do Talianska, kde sa narodili. Rozhodol o tom dnes Okresný súd Bratislava.

BRATISLAVA. Maloleté dvojčatá - trojroční chlapci Federico a Francesco sa zatiaľ nemusia vrátiť do Talianska, kde sa narodili. Rozhodol o tom dnes Okresný súd Bratislava (OS) I.

Súd síce dospel k záveru, že matka nemala súhlas na premiestnenie detí na Slovensko, vyhodnotil však, že v čase premiestnenia maloletých mali obaja rodičia rovnaké rodičovské práva. Samosudkyňa pri zdôvodnení rozsudku mimo iného skonštatovala, že matka, jej právna zástupkyňa a aj kolízna pracovníčka preukázali, že deti sa zžili s novým prostredím na Slovensku. Maloleté deti odchádzali z Talianska ako 18-mesačné a nemohli si vytvoriť vzťah k pôvodnému prostrediu. Ide o objektívnu skutočnosť, ktorá vyplýva z ich veku a ktorú nemohol ovplyvniť ani jeden z rodičov. Verdikt OS ešte nie je právoplatný a je možné sa voči nemu odvolať v zákonnej lehote na Krajský súd v Bratislave (KS). "Zvážime možnosť odvolať sa," uviedol po vynesení rozsudku právny zástupca talianskeho otca dvojčiat. Podrobné písomné zdôvodnenie rozsudku bude doručené účastníkom konania.

Návrh, aby súd nariadil návrat dvojčiat do krajiny obvyklého pôvodu, podal ich taliansky otec. Matka mala s nimi v januári 2008 odísť na Slovensko, údajne bez jeho súhlasu. Na pojednávaní koncom novembra sa zúčastnil ako taliansky otec, tak aj matka dvojčiat a ich právni zástupcovia, keď sudkyňa vyhlásila dokazovanie v kauze za ukončené a pristúpilo sa k prednesu záverečných rečí.

"S poukazom na vykonané dokazovanie v tejto veci - na výsluch svedkov, s poukazom na listinné dôkazy navrhujme, aby súd návrh navrhovateľa v celom rozsahom zamietol. Máme zato, že moja klientka v tomto konaní preukázala, že sú v zmysle článku 12 Haagskeho dohovoru splnené podmienky na to, aby konajúci súd nenariadil návrat oboch maloletých detí do Talianska," povedala vtedy okrem iného vo svojej záverečnej reči advokátka matky dvojčiat. Deti sú citovo naviazané na matku. Ich premiestnením by mohlo dôjsť k citovej ujme, čo by nemalo byť ani v záujme otca. Dodala právna zástupkyňa.

Tvrdenie otca, že k premiestneniu detí došlo podľa slov právnej zástupkyne v auguste 2008, nebolo v tomto konaní dostatočne preukázané. V spomínanom auguste bola matka detí spolu s chlapcami na Slovensku na dovolenke, ktorej trvanie a presný čas si dohodla predtým s navrhovateľom, teda otcom. Nezobrala si v tomto termíne z Talianska všetky svoje osobné veci a všetky veci detí.

"Evidentne bolo porušené opatrovnícke právo otca. V čase únosu, respektíve neoprávneného premiestnenia maloletých mali obaja rodičia voči deťom spoločné práva. Ide o neoprávnené premiestnenie maloletých detí, podľa článku 3. tzv. Haagskeho dohovoru," uviedol mimo iného koncom novembra vo svojej záverečnej reči právny zástupca otca. Podľa jeho názoru sú u otca vytvorené všetky predpoklady na návrat detí do miesta obvyklého pobytu. Otec, ako ďalej uviedol advokát, vychoval už "dve iné dospelé deti, má stále dobre platené zamestnanie, nemá záznam v registri trestov a spĺňa všetky predpoklady, aby obe maloleté deti vychovával".

"Deti sa po všetkých stránkach zžili s novým prostredím v domácnosti matky a jej rodičov. Zastávame názor, že miestom obvyklého pobytu maloletých detí je ich súčasný pobyt v meste Levice. Deti si za obdobie svojho života na Slovensku až do súčasnosti vytvorili pevné rodinné väzby. Matka zabezpečuje starostlivosť na veľmi dobrej úrovni. Nariadený návrat detí by znamenal ďalšiu podstatnú zmenu výchovného prostredia, pretrhnutie rodinných a výchovných väzieb, čo by mohlo mať negatívny vplyv na ich vývin," povedala vtedy v záverečnej reči kolízna opatrovníčka.

Matka odišla od talianskeho otca spolu s chlapcami v januári 2008. Ten ich prišiel odvtedy do Levíc dva razy navštíviť, neskôr však podal návrh na bratislavský súd, aby nariadil vrátenie detí do Talianska. Matka tvrdí, že o jej odchode so synmi otec - príslušník talianskej súdnej polície vedel, on však oponuje tým, že s odchodom nesúhlasil. V apríli 2008 na matku podal za únos detí trestné oznámenie, to však po jej písomnom sľube, že sa s deťmi do Talianska vráti, stiahol.

Naposledy sa v tejto veci pojednávalo 8. a 15. októbra. Ako svedkovia vtedy vypovedali rodičia matky, s ktorými žije aj s dvojčatami v spoločnej domácnosti. Ozrejmiť mali sociálne prostredie, v akom Federico a Francesco už jeden a trištvrte roka vyrastajú.

Bratislavský súd 7. októbra rozhodol v podobnom prípade, kedy nenariadil vrátenie do Talianska takmer štvorročného Erosa. Jeho slovenská matka v januári 2008 s ním odišla z juhu Talianska na Slovensko. Okresný súd Bratislava I nenariadil návrat dieťaťa do Talianska a zamietol otcov návrh.

V ďalších dvoch podobných prípadoch sa rozhodlo na súde v hlavnom meste. V oboch však súd nariadil vrátenie dieťaťa do krajiny obvyklého pôvodu, v prvom prípade do Talianska, v druhom do Nemecka. Matke štvorročného Sergia nariadil súd 11. mája, aby vrátila dieťa do krajiny obvyklého pôvodu - teda do Talianska, a to do 30 dní od právoplatnosti rozsudku. Súd sa zaoberal žalobou na vrátenie Sergia do Talianska, čo požadoval taliansky občan a jeho otec Marco V. Malého Sergia mala uniesť jeho matka Denisa O. na Slovensko.

Návrat štvorročnej Larisy do Nemecka nariadil 22. júna OS Bratislava I. V tomto prípade došlo podľa zdôvodnenia súdu okrem iného k porušeniu opatrovníckych práv a neoprávnenému premiestneniu dieťaťa z Nemecka na Slovensko. Súd vtedy zároveň uložil otcovi povinnosť zabezpečiť bývanie matke na dobu nevyhnutnú na adaptáciu dieťaťa na nové podmienky. Dôvodom rozhodnutia bolo, že súd vychádzal z prehlásenia odporkyne pred príslušným nemeckým súdom, že krajinou obvyklého pôvodu je Nemecko, napriek tomu, že Larisa bývala väčšiu časť života na Slovensku.

Okresný súd Bratislava I a odvolací Krajský súd (KS) v Bratislave riešia v súčasnosti viacero prípadov vrátenia maloletých detí do krajiny obvyklého pobytu - väčšinou návrat do Talianska a Nemecka.

Ide o žaloby manželov - cudzích štátnych príslušníkov na ich zväčša manželky - slovenské matky, ktoré údajne bez ich súhlasu neoprávnene premiestnili spoločné dieťa z krajiny obvyklého pobytu na Slovensko. "V registri konaní Okresného súdu Bratislava I sa pod predmetom konania 'návrat maloletého dieťaťa do krajiny obvyklého pobytu' nachádza desať podaní (žalôb), ktoré boli podané do 15. októbra tohto roku," povedal v polovici októbra TASR hovorca KS Pavol Adamčiak.

Zákon č. 517/2008 o súdoch v článku VI. v paragrafe 14a ustanovuje, že po prvé, "na konanie vo veciach vrátenia maloletého dieťaťa, ktoré bolo neoprávnene premiestnené alebo zadržané, je príslušný Okresný súd Bratislava I; jeho obvodom je celé územie Slovenskej republiky". Po druhé, že "na konanie o opravných prostriedkoch vo veciach podľa odseku 1 je príslušný Krajský súd v Bratislave".

Najčítanejšie na SME Domov


Inzercia - Tlačové správy


  1. Ako sa menila obľúbená bratislavská štvrť
  2. Najvyššie ocenenie štvrtýkrát pre Martinus
  3. Šokujúce: ako sa každý Slovák dokáže ľahko naučiť po anglicky
  4. Last minute tipy na Kapverdské ostrovy
  5. Voda, kotol, vymknutie: Čo stoja najčastejšie domáce katastrofy?
  6. Žijú, lebo sa nevzdali. Príbehy ľudí bojujúcich za svoje zdravie
  7. Nový Volkswagen Arteon sa predstaví na bratislavskom autosalóne
  8. Last minute dovolenka sa dá kupiť výhodne už teraz
  9. Legendárna Štefánka opäť ožíva pod sieťou Pulitzer family
  10. Päť tipov, kam na predĺžený víkend v máji
  1. Samsung Galaxy S8: smartfón s výnimočným displejom
  2. Túžite byť matkou, ale nedarí sa? Poďme hľadať dôvody!
  3. Last minute tipy na Kapverdské ostrovy
  4. Ako sa menila obľúbená bratislavská štvrť
  5. Podľa M. Borguľu je práca mestskej polície slabá a nedôsledná
  6. Znížená sadzba pri pôžičke v mBank už len štyri dni
  7. Odborníci poradia, komu sa oplatí využívať obnoviteľné zdroje
  8. Katarína (28): Z bývania na Nobelovej mám dobrý pocit
  9. Šokujúce: ako sa každý Slovák dokáže ľahko naučiť po anglicky
  10. Poslanci dnes dali jasne najavo, že plot na námestí nechcú
  1. Žijú, lebo sa nevzdali. Príbehy ľudí bojujúcich za svoje zdravie 7 412
  2. Last minute dovolenka sa dá kupiť výhodne už teraz 6 675
  3. Päť tipov, kam na predĺžený víkend v máji 6 144
  4. Nový Volkswagen Arteon sa predstaví na bratislavskom autosalóne 5 873
  5. Šokujúce: ako sa každý Slovák dokáže ľahko naučiť po anglicky 5 761
  6. Legendárna Štefánka opäť ožíva pod sieťou Pulitzer family 5 681
  7. Voda, kotol, vymknutie: Čo stoja najčastejšie domáce katastrofy? 4 601
  8. 5 krokov k vlastnému bývaniu 4 377
  9. Last minute tipy na Kapverdské ostrovy 3 020
  10. Nové auto alebo radšej jazdenka? 9 rád pre správne rozhodnutie 2 946

Hlavné správy zo Sme.sk

EKONOMIKA

Fico pridáva zamestnancom, zaplatia to firmy. Pozrite sa, aké výhody majú ľudia získať

Príplatky za cestovanie za prácou či vyššia minimálna mzda.

Neprehliadnite tiež

Sulík a Matovič sa obhajobou ĽSNS pripravujú na spoluprácu, tvrdí Kaliňák

Pre demokraciu je neakceptovateľné napádanie legitímnych postupov orgánov činných v trestnom konaní v mene politických záujmov, tvrdí minister vnútra.

SaS žiada preskúmať postup prokuratúry pri preukazovaní majetku Bašternáka

Súd zatiaľ nebude preskúmavať pôvod majetku podnikateľa Ladislava Bašternáka.

Fico nevidí dôvod, aby Danko odstúpil, Smer taký program nepodporí

Šéf parlamentu Andrej Danko sa zatiaľ ku kauze otvárania listov nevyjadril.

Ministerstvo predĺžilo termín na pripomienkovanie dokumentu Učiace sa Slovensko

Pripomienkami sa pri vyhodnocovaní konzultačného procesu budú zaoberať autori dokumentu.


Už ste čítali?

Domov NajnovšieNajčítanejšieDesktop