BRATISLAVA. Novelu jazykového zákona z dielne rezortu kultúry posunuli poslanci Národnej rady SR hlasovaním do druhého čítania. Podporili tak nižšie sankcie a zmiernenie niektorých ďalších ustanovení súčasného jazykového zákona prijatého predchádzajúcim kabinetom.
Normu z dielne ministerstva kultúry vedeného Danielom Krajcerom napriek podpore kritizovali popri opozícii aj zákonodarcovia koaličného Mosta-Híd, ktorým prekáža najmä ponechanie sankcií. „Je to čierny bod tejto koalície,“ zdôraznila v rozprave Edita Pfundtner.
Podľa Ondreja Dostála z poslaneckého klubu Most-Híd problém tohto zákona nie je iba v tom, že zasahuje do používania menšinových jazykov, ale zasahuje aj do slobodného šírenia informácií a používania jazyka ako takého. „Čo je štát do toho, v akom jazyku vydávam noviny alebo knihy alebo do toho, v akom jazyku organizujem kultúrne podujatie,“ vyhlásil. V druhom čítaní chcú zákonodarcovia z Mosta-Híd predložiť pozmeňovací návrh, ktorým by sa z novely odstránili sankcie.
Novela zákona o štátnom jazyku zmierňuje niektoré ustanovenia súčasnej normy schválenej Ficovým kabinetom. Okrem iného pokuty po novom nebude ministerstvo kultúry udeľovať povinne a znížili sa hranice - dolná na 50 eur a maximálna na 2 500 eur. Možnosť sankcionovania podľa zákona o štátnom jazyku sa bude týkať len tých prípadov, ak sa v štátnom jazyku nezverejnia informácie verejnej správy a informácie týkajúce sa života, zdravia, bezpečnosti alebo majetku občanov Slovenskej republiky.
Okrem iného ruší napríklad súčasné ustanovenie, podľa ktorého musí ministerstvo schvaľovať texty na pamätníkoch, pomníkoch alebo pamätných tabuliach, a tak dohliadať na dodržiavanie jazykového zákona. Stavebníci sa budú môcť v prípade potreby naďalej obracať na rezort so žiadosťou o stanovisko, avšak to už nebude prikazovať zákon.
Po novom by sa mala vypustiť nadbytočná povinnosť viesť dvojjazyčne ďalšiu dokumentáciu v školách a školských zariadeniach, v ktorých sa vzdeláva v jazykoch národnostných menšín. Novela navrhuje úplne zrušenie pokút pre príležitostné tlačoviny v jazyku menšín, určené na kultúrne účely, katalógy galérií, múzeí, knižníc, programy kín, divadiel, koncertov a ostatných kultúrnych podujatí.