SME

Juh oblepili výzvy za maďarčinu

Nálepkovej kampani sa nevyhli ani podnikatelia. Niektoré obchody už prekladajú názvy do maďarčiny.

Nálepky pribudli na tabuliach s názvami miest aj na dopravných značkách, mestských oznamoch či na obchodoch.Nálepky pribudli na tabuliach s názvami miest aj na dopravných značkách, mestských oznamoch či na obchodoch. (Zdroj: DVOJJAZYČNÉ JUŽNÉ SLOVENSKO)

BRATISLAVA. Neznámi aktivisti zaplavili južné Slovensko tisíckami nálepiek, v ktorých upozorňujú na chýbajúce maďarské názvy. Žiadajú ich aj na miestach, kde to nový zákon o používaní jazykov národnostných menšín nevyžaduje.

Niektoré obchody im vyhoveli, v Šamoríne dokonca mestské zastupiteľstvo prijalo k dvojjazyčným nápisom uznesenie.

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

Novela zákona o používaní jazykov národnostných menšín platí od júla. Okrem iného upravuje označenie obcí v menšinovom jazyku či vydávanie dvojjazyčných úradných listín.

SkryťVypnúť reklamu

Vicepremiér Rudolf Chmel z Mosta­Hídu pôvodne navrhoval, aby dvojjazyčnosť zabezpečili aj obchody či reštaurácie. Hoci toto ustanovenie neprešlo, aj na súkromných podnikateľov je namierená nálepková kampaň.

„Strávil som asi tri hodiny škrabaním nálepky zo svojho loga, ktoré sa poškodilo a stálo ma to 50 eur,“ hovorí Štefan Štedra, ktorý podniká vo finančných službách v Šahách, kde žije asi 60 percent Maďarov.

Na nálepkách je po maďarsky upozornenie: „Kde zostal maďarský nápis?“ či „Jednojazyčnosť je neúcta“.

Štedra hovorí, že s klientmi sa rozpráva po slovensky aj po maďarsky. „Maďarské rodiny moje služby vyhľadávajú, ale mám málo miesta na to, aby som všetko uvádzal dvojjazyčne.“

Pôsobia v utajení

Občianske združenie Dvojjazyčné južné Slovensko tvrdí, že nechali vyhotoviť nálepky, ktoré sa dajú jednoducho odstrániť. „Majetky neničíme.“ Hovoria, že bojujú proti jazykovej asimilácii Maďarov. „Za tieto ciele sa oplatí riskovať aj pokutu 33 eur.“

SkryťVypnúť reklamu

Akcia sa začala v polovici júna v Šamoríne, Komárne a Dunajskej Strede. Neskôr sa rozšírila do ďalších miest a obcí.

Združenie je jedným z troch, ktoré v týchto dňoch oblepujú južné Slovensko, všetky zostávajú v anonymite. V najbližšom čase sa chystajú aktivistom rozdať ďalších niekoľkotisíc nálepiek.

Mäsiar nápis preložil

Niektoré obchody už názvy pod vplyvom kampane začali prekladať aj do maďarčiny, napríklad mäsiarstvo v Šamoríne.

Zmenili sa aj niektoré výklady v Komárne.

Mestské zastupiteľstvo v Šamoríne prijalo uznesenie, podľa ktorého by organizácie dotované mestom mali uvádzať dvojjazyčné nápisy, a vyzve podnikateľov, aby ich prekladali tiež.

Aktivisti sa zameriavajú na územia, kde žije viac ako 15 percent Maďarov, kde by podľa nového zákona mala v budúcnosti platiť hranica na používanie menšinového jazyka.

SkryťVypnúť reklamu

Nálepky dávajú na úrady, ale aj na tabule pri cestách, ktoré sa nemusia prekladať. Tvrdia, že nie sú spojení so žiadnou politickou stranou, nálepky však podporili SMK aj Most­Híd.

„Podporujeme viacjazyčnosť a tiež občiansku angažovanosť v tomto smere, pokiaľ je v súlade s právnym poriadkom,“ reagoval Chmelov úrad.

Jeho návrh, aby názvy museli dvojjazyčne uvádzať aj podnikatelia, na vláde stoplo KDH.

„V súčasnosti presadzujeme, aby subjekty dodržali podobu zákona platnú od 1. júla,“ povedal Chmelov poradca Árpád Sidó. V menšinovom jazyku musia uvádzať informácie týkajúce sa ohrozenia života, zdravia či bezpečnosti.

SkryťVypnúť reklamu

Najčítanejšie na SME Domov

Komerčné články

  1. Zober loptu, nie mobil. Cieľom je prepojiť úspešných športovcov
  2. Hodnotenie profesionála: Ako je Turecko pripravené na leto?
  3. Slováci investujú viac, vo fondoch majú už 14 miliárd eur.
  4. Otvorili najmodernejšiu kliniku pre neplodné páry na Slovensku
  5. Slovenské dôchodky nemá kto zachrániť
  6. Plátené tašky a opakované použitie
  7. Kupujete si dovolenku? Nezabudnite na poistenie storna!
  8. Národný futbalový štadión prináša do ekonomiky milióny
  1. Zober loptu, nie mobil. Cieľom je prepojiť úspešných športovcov
  2. Čo vám hrozí, keď si neliečite alergiu
  3. Hodnotenie profesionála: Ako je Turecko pripravené na leto?
  4. Slováci investujú viac, vo fondoch majú už 14 miliárd eur.
  5. Oslava ako v Hollywoode: Kaufland má narodeniny, pozýva aj vás
  6. Slovenské dôchodky nemá kto zachrániť
  7. Otvorili najmodernejšiu kliniku pre neplodné páry na Slovensku
  8. Sigord – les, kde sa stretáva zodpovedné hospodárenie s turizmom
  1. Otvorili najmodernejšiu kliniku pre neplodné páry na Slovensku 16 895
  2. Národný futbalový štadión prináša do ekonomiky milióny 5 469
  3. Slovenské dôchodky nemá kto zachrániť 5 237
  4. Ženy nepatria za volant? Majiteľ autoškoly má iný názor 4 574
  5. Plátené tašky a opakované použitie 3 838
  6. Hodnotenie profesionála: Ako je Turecko pripravené na leto? 3 190
  7. Prenájmom bytu môžete zlepšiť životy 3 115
  8. Vírus HPV môže mať až 80% sexuálne aktívnych ľudí 2 839
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu

Sportnet

Coco Gauffová a Aryna Sabalenková po finále Roland Garros 2025.

Finalistky Roland Garros sa museli vysporiadať s náročnými podmienkami.


Albert Šimek
Martin Dúbravka v drese Slovenska.

Pozrite si zostavy zápasu Grécko - Slovensko v prípravnom futbalovom zápase.


Slovenská cyklistka Viktória Chladoňová.

Slovenská cyklistka je v celkovej klasifikácii v TOP 10.


Brankár Jaroslav Janus si preberá ocenenie pre najlepšieho hráča play-off po 7. zápase finále play-off Tipos extraligy medzi HC Košice a HK Nitra.

V drese Košíc odohral uplynulé tri sezóny, počas ktorých tímu pomohol ku dvom majstrovským titulom.


TASR
SkryťZatvoriť reklamu