Slovensko je blízko a služby sa o čosi zlepšili. Poliakov však stále odrádzajú naše ceny, večerná nuda, zlé spojenie, averzia k turistom či spory s dopravnou políciou.
BANSKÁ BYSTRICA. Na Slovensko prichádza dovolenkovať viac Poliakov, informujú agentúry a prevádzkovatelia z Liptova a Tatier.
K časom najväčšieho záujmu to však má ešte ďaleko. Pred piatimi rokmi prišlo vyše 308-tisíc turistov z Poľska.
Prepad spôsobilo najmä zavedenie eura. Hoci sa ho podarilo zastaviť, posledný známy štatistický údaj z roku 2011 je 172-tisíc.
Veľa ich uteká do Rakúska, Česka a Maďarska. Za tie isté ceny získajú lepšie služby.
Beata Wojnarowska, majiteľka cestovnej agentúry
Ráno prídu, večer sa vracajú
Poľský honorárny konzul Tadeusz Frackowiak žije štyridsať rokov v Liptove. Potvrdzuje, že Poliakov prichádza viac, nárast je podľa neho najväčší za posledných päť rokov.
Upozorňuje, že rozvoj turizmu naráža na domáci problém. „Rast absolútneho počtu poľských turistov je väčší ako rast ubytovacích miest.“
V posledných rokoch si Poliaci zvykli na Slovensko len dochádzať. Aby ušetrili, večer sa hneď vracajú do Poľska. „Prichádza ich viac, ale nie ako plnohodnotní turisti,“ hovorí Frackowiak.
„Ubytujú sa na poľskej strane Tatier, napríklad v Podhale a prichádzajú na jednodňové výlety. Ráno lyžujú na Chopku, popoludní idú do termalparku a potom domov či do lacnejších penziónov na poľskej strane.“
Ani v najlepších rokoch Poliaci nezostávali na Slovensku dlho. V priemere tri dni. Do roku 2011 klesla priemerná dĺžka pobytu na 2,7 dňa.
Snehu je toľko, že strediská zaskočil. Mnohé sezónu končia
Prečítajte si článok >>
Čo chýba najviac? Nižšie ceny
Agentúra Beaty Wojnarowskej vozí Poliakov na Slovensko vrátane Liptova a Tatier už 20 rokov. Tvrdí, že za posledné tri roky záujem klesá. „Kríza, euro, veľa ich uteká do Rakúska, Česka a Maďarska. Za tie isté ceny získajú lepšie služby.“
Na otázku, čo Poliakom chýba na Slovensku okrem služieb, odpovedá, že pohostinnosť a úsmev.
Novinárka Malgorzata Wojciesinska si myslí, že najtragickejšie je dopravné spojenie. Napríklad z Bratislavy do Poľska nelieta nič. „Musia ísť autobusom alebo autom, inak sa nedostanú.“
Poliaci podľa štatistík najviac cestujú autami, potom letecky. „Keď prídu do Tatier športovať, tak majú podmienky dobré, ale keď chcú nakupovať alebo sa večer zabaviť, nájdu toho málo,“ hovorí Wojciesinska.
Frackowiak sa stretáva aj so sťažnosťami na ubytovanie, stravu, ale najmä na dopravných policajtov. „Hovoria o averzii voči Poliakom.“ Niektorí tvrdia, že na Slovensko už neprídu, lebo pokutu dostanú, aj keď dodržiavajú predpisy.
Slovenskí policajti zas považujú poľských vodičov za najproblémovejších.
Riaditeľ hotela Junior v Jasnej Radoslav Chovančík je spokojný, že v posledných rokoch poľských turistov pribúda o tri až päť percent ročne. V tejto sezóne zaplnili takmer polovicu hotela. Služby sa podľa neho zlepšujú. „Čo chýba najviac Poliakom? Nižšie ceny,“ tvrdí.
Pomáha vhodná reklama, hovoria Slováci
Presné počty poľských návštevníkov zatiaľ strediská nespočítali.
Klaster Liptov ohlásil jednu z najúspešnejších sezón v Nízkych Tatrách. Spoločnosť Tatry Mountain Resorts hovorí zatiaľ o 20-percentnom raste návštevnosti v Jasnej. Poliakov prišlo o takmer sedem percent viac ako vlani.
„Podľa informácií z Centrálneho rezervačného systému pochádzalo 42 percent dopytov o ubytovanie od severných susedov,“ hovorí Andrea Urbanová z Klastra. Presné počty zatiaľ nemajú.
Riaditeľka Klastra Darina Bartková tvrdí, že pomohli najmä kampane v poľských médiách a na internete, miliónové investície a výrazné zvýšenie kvality služieb.
Rovnaký názor má aj Zuzana Fabiánová z TMR. „Pochopili sme, že poľskému trhu najlepšie rozumejú Poliaci, preto sme nadviazali v roku 2010 spoluprácu s poľskou reklamnou agentúrou. Výsledkom je rast poľskej klientely a ocenenie za kampaň Jasná - Chopok a Tatranská Lomnica: „Tak blisko, tak alpejsko!“
V Gino Paradise Bešeňová so štyrmi štvorhviezdičkovými hotelmi tvoria Poliaci takmer 45 percent klientov. Zdržia sa v priemere dva až štyri dni.

Beata
Balogová
