Za skrátenie štyridsiatich českých dokumentov o žiadaných profesiách a dabing do slovenčiny zaplatil štát v roku 2008 sedem a pol milióna.
BRATISLAVA. „Jednou z najnáročnejších profesií na železnici je profesia rušňovodiča,“ sprevádza divákov slovenský komentár v českom dokumente, v ktorom sa divák dvanásť minút nudným úradníckym obrazom aj jazykom zoznamuje s prácou na železnici.
Slovensko na toto ničím výnimočné a ďalšie podobné diela ešte za prvej Ficovej vlády míňalo eurofondy.
Štyridsať pôvodne českých videoprogramov si v roku 2008 dalo skrátiť a predabovať do slovenčiny Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny za takmer sedem a pol milióna korún (skoro 249-tisíc eur).
[content type="video" source="youtube" id="ejrp0izXEXs?rel=0" width="490" height="368"][/content]
Predražené 25-krát?
Ústrediu v tom čase šéfoval Ján Sihelský. Lukratívnu zákazku získala česká firma Petr Adam AAS. Na prípad upozornil v utorok na Facebooku poslanec Miroslav Beblavý z SDKÚ.
Pražská firma, ktorá podľa jej šéfa Petra Adama vyhrala výberové konanie, mala podľa zmluvy o dielo skrátiť už existujúce videoprogramy o najžiadanejších profesiách na trhu práce.
Ich pôvodná dĺžka sa podľa Adama pohybovala od 25 do 40 minút, firma ich mala skrátiť na 12 minút.
Okrem predabovania komentáru mala spoločnosť distribuovať 40 originálov a 130 kópií programov na DVD do centrály ústredia a jeho 128 regionálnych pobočiek, teda na úrady práce.
Za prácu dostala firma 7 499 380 korún, z väčšej časti z peňazí Európskeho sociálneho fondu.
„Je to dosť prehnaná suma,“ vraví Tomáš Schiller z firmy Aeternus photography, ktorá sa venuje aj úprave videoprogramov.
„Za to sa dnes robia filmy,“ hovorí o konečnej cene Peter Janík z firmy Video Gama.
Veľmi slušne zaplatené zostrihanie 40 videoprogramov, ktoré by sa robilo „ležérne“ dva týždne, by podľa Schillera dnes stálo asi 1600 eur.
Dabing by podľa neho vyšiel v profesionálnom štúdiu na 500 až 700 eur. S veľmi štedrou províziou by zostrihanie a dabing stáli najviac päť až sedemtisíc eur.
Distribúcia jedného DVD vrátane kúpy, obalu, napálenia kópie a štandardnej marže by podľa odborníka vyšla na deväť eur.
Pri celkových 170 kusoch, ktoré mala česká firma zabezpečiť, by to stálo niečo vyše 1500 eur.
„Toto v žiadnom prípade nemohlo prekročiť sumu desaťtisíc eur,“ hovorí o reálnej cene celej zákazky Schiller.
Je to bohato zaplatené, súhlasí aj Janík.
Ústredie: Také boli ceny
"Ide o štandardné trhové ceny, ktoré boli obvyklé v čase (rok 2008), keď vtedajšie vedenie zmluvu uzatváralo,“ bráni hovorca ústredia Peter Zeman sumy za práce na úprave videoprogramov.
Sumy za čiastkové práce obsahuje jedna z príloh zmluvy. Napríklad strihačovi priznáva za hodinu práce tisíc korún (33,19 eura).
Schiller tvrdí, že hodinová mzda strihača „v naozaj profesionálnych firmách“ sa dnes pohybuje od 10 do 15 eur.

Beata
Balogová
