BRATISLAVA. Zahraniční zamestnanci, ktorí prichádzajú na Slovensko pracovať pre veľké firmy, narážajú na problémy s našimi úradmi často.
„Jazyková výbava úradníkov je slabá,“ hovorí Silvia Jeleníková z firmy Dell.
„Ďalším problémom je, že rôzne úrady a pracovníci majú odlišné informácie a my musíme overovať, ktoré sú správne.“
Na úrad so Slovákom
Veľké spoločnosti sa snažia príchod zamestnancom zo zahraničia uľahčiť.
„Často využívame našich interných zamestnancov, ktorí cudzincom na úradoch pomáhajú,“ vysvetľuje Zuzana Guller zo spoločnosti Accenture, ktorá zabezpečuje IT služby pre firmy z celého sveta.
Okrem toho vybavujú potrebné povolenia, pomôžu s nájdením ubytovania či prednášajú o živote v Bratislave. Napríklad aj na školeniach o medzikultúrnych rozdieloch.
Pozor na každé gesto
„Rozoberajú sa na nich kultúrne zvyklosti u jednotlivých národov, niekde je napríklad bežné si tykať, inde sa štandardne vyká,“ vymenúva svoje skúsenosti Guller.
Podobné je to s rečou tela. Gesto, ktorým u nás prstom voláme niekoho k sebe, sa na Filipínach používa jedine ako pokyn zvieraťu.
Iné krajiny zasa považujú za urážku lusknutie prstami, ktorým Američania naznačujú, že dostali nápad.

Beata
Balogová
