Už v prvý deň po zimných prázdninách "čelila" písomke zo slovenského jazyka. Tretiačku bratislavského konzervatória totiž podobne ako tisícky ostatných školákov čakajú v januári polročné skúšky.
Do divadla Nová scéna, kde hrá v tituloch Hamlet a Klietka bláznov, si preto v tomto období odskakuje od kníh s mimoriadnou radosťou, aj keď jej hlavné školské predmety ako herectvo, spev, pantomíma, umelecký prednes či ľudový tanec majú s divadelnými doskami veľa spoločného. V uplynulých dvoch školských rokoch robil študentke Partlovej najväčší problém predmet javisková reč. "To preto, že pochádzam zo Záhoria. Ale teraz dúfam, že to už bude lepšie," priznáva 18-ročná rodáčka z Malaciek, ktorá kvôli škole prešla zo svojej rodnej záhoráčtiny výhradne na spisovnú slovenčinu a hovorí ňou pre istou už aj doma, aby nevyšla z cviku. Dokonca sa k nej pridali i jej rodičia, takže na Záhorí u Partlovcov momentálne prevládol spisovný jazyk. Na odúčanie od záhoráčtiny však mala Mirka silnú motiváciu. "Môj profesor Dušan Kaprálik v škole prikázal spolužiakom, že keď poviem slovo po záhorácky, majú mi dať facku. Dostala som dve, doteraz si na ne pamätám, ale zaúčinkovali," pripúšťa konzervatoristka Mirka s už bezchybným slovenským prízvukom.
Upozornenie: Obrazová redakcia TASR vydáva k správe fotomateriál.
*aj pa
NNNN